{"id":1279,"date":"2025-09-30T11:57:46","date_gmt":"2025-09-30T11:57:46","guid":{"rendered":"https:\/\/bazkonyvtar.dev.peterteszary.com\/?post_type=varmegyei-ellatasok&#038;p=1279"},"modified":"2026-03-03T08:20:23","modified_gmt":"2026-03-03T07:20:23","slug":"varmegyei-ellatas","status":"publish","type":"varmegyei-ellatasok","link":"http:\/\/bazkonyvtar.hu\/de\/varmegyei-ellatasok\/varmegyei-ellatas\/","title":{"rendered":"Grafschaftsleistungen"},"content":{"rendered":"<p>Die II. Aufgaben und Dienstleistungen der Ferenc R\u00e1k\u00f3czi Bibliothek auf Kreisebene, die sich aus dem Gesetz ergeben<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Bereitstellung der gesetzlichen Hinterlegung, Digitalisierung und Sammlung des Landkreises <a href=\"https:\/\/opac.rfmlib.hu\/WebPac\/CorvinaWeb;?action=advancedsearchpage\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>den Elektronischen Katalog<\/strong><\/a> Aufgaben im Zusammenhang mit dem Bau,<\/li>\n\n\n\n<li>organisiert die Zusammenarbeit der Bibliotheken, die in seinem Gebiet t\u00e4tig sind, koordiniert die Veranstaltungen der nationalen Bibliotheksprogramme in der Grafschaft,<\/li>\n\n\n\n<li>f\u00fchrt und organisiert die Bibliotheksdienste der ethnischen Einwohner der Grafschaft,<\/li>\n\n\n\n<li>Dienstleistungen zur Unterst\u00fctzung der T\u00e4tigkeit kommunaler Bibliotheken zu erbringen,<\/li>\n\n\n\n<li>die statistische Berichterstattung \u00fcber die im Landkreis t\u00e4tigen Bibliotheken zu organisieren,<\/li>\n\n\n\n<li>Durchf\u00fchrung au\u00dferschulischer Bibliotheksfortbildungen und Berufsausbildungen sowie Unterst\u00fctzung bei der L\u00f6sung neuer Aufgaben durch fachliche Beratung,<\/li>\n\n\n\n<li>Betreiben Sie die <a href=\"http:\/\/bazkonyvtar.hu\/de\/varmegyei-ellatasok\/a-kszr-mukodese-szolgaltatasai\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" title=\"das Library Supply Service System\"><strong>das Library Supply Service System<\/strong><\/a>,<\/li>\n\n\n\n<li>Bereitstellung von Dienstleistungen auf der Grundlage einer Vereinbarung \u00fcber die Organisation von Bibliotheksdiensten f\u00fcr Kommunalverwaltungen, Erstellung von Expertenmaterial auf Anfrage,<\/li>\n\n\n\n<li>koordiniert die Entwicklung kommunaler Bibliotheken, in deren Rahmen sie den Tr\u00e4gern st\u00e4dtischer Bibliotheken und kommunaler \u00f6ffentlicher Bibliotheken, die im Landkreis t\u00e4tig sind, die Entwicklung der Bibliothek vorschl\u00e4gt, um die im Dekret des Ministers festgelegten beruflichen Anforderungen durchzusetzen;<\/li>\n\n\n\n<li>die Vorbereitung der Qualifizierung kommunaler Bibliotheken zu koordinieren,<\/li>\n\n\n\n<li>sorgen f\u00fcr die <a href=\"https:\/\/www.odrportal.hu\/web\/guest;jsessionid=509D577A293ABAA148BC79383482BACB\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Nationales Dokumentenversorgungssystem<\/strong><\/a> im Rahmen der Servicebibliothek definierte Aufgaben.<\/li>\n\n\n\n<li>organisiert einmal j\u00e4hrlich einen Informationsworkshop f\u00fcr Bibliothekare im Landkreis \u00fcber die Umsetzung von Bibliotheksdiensten;<\/li>\n\n\n\n<li>Wahrnehmung der Aufgaben im Zusammenhang mit der elektronischen Bereitstellung von lokalen Wissensdokumenten.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Liste der geltenden Rechtsvorschriften im Bibliotheksbereich<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/ki.oszk.hu\/informacioszolgaltatas\/hatalyos-jogszabalyok\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" title=\"Liste der geltenden Rechtsvorschriften im Bibliotheksbereich\"><strong>In Kraft befindliche Rechtsvorschriften<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Zinssteigernde Beihilfen<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Anhang 3 Nummer 2.4.8 des Gesetzes XC von 2024 \u00fcber den Zentralhaushalt Ungarns f\u00fcr 2025 sieht Folgendes vor.<\/p>\n\n\n\n<p>Mittel: 300 Mio. HUF<\/p>\n\n\n\n<p>18.1. Kult. tv. \u00a7 64 Abs. 2&nbsp;<em>a)&nbsp;<\/em>Gem\u00e4\u00df Buchstabe b ist die Gemeinde berechtigt, die Aufstockung des Bestands der st\u00e4dtischen \u00f6ffentlichen Bibliothek und die Entwicklung der technischen, IT-, technischen Ausr\u00fcstung und Ausr\u00fcstung der \u00f6ffentlichen Bibliothek zu unterst\u00fctzen.<\/p>\n\n\n\n<p>18.2. Die H\u00f6he der Beihilfe wird im Verh\u00e4ltnis zu dem Betrag festgelegt, den die Gemeinden, die die st\u00e4dtische \u00f6ffentliche Bibliothek oder die Gemeindebibliothek mit Kreisumfang unterhalten, f\u00fcr die Erh\u00f6hung der aus ihren eigenen Einnahmen finanzierten Bibliotheksdokumente im Jahr vor dem Bezugsjahr und f\u00fcr die Entwicklung der Bibliotheksinfrastruktur (im Folgenden \u201ekommunaler Beitrag im Jahr vor dem Bezugsjahr\u201c) aufwenden.<\/p>\n\n\n\n<p>18.3. Bei der Festsetzung des Gemeindebeitrags f\u00fcr das dem Bezugsjahr vorangehende Jahr d\u00fcrfen weder staatliche Zusch\u00fcsse noch der Betrag aus der Ausschreibungsquelle noch der Betrag aus der Unterst\u00fctzung durch das Nationale Dokumentenversorgungssystem ber\u00fccksichtigt werden.<\/p>\n\n\n\n<p>18.4. Der f\u00fcr Kultur zust\u00e4ndige Minister legt die Regeln f\u00fcr die Bereitstellung der f\u00fcr die Festsetzung des Zuschusses erforderlichen Informationen fest. Die Beihilfe wird wie folgt definiert:<\/p>\n\n\n\n<p>T = Ki*(Ei\/\u03a3K)<\/p>\n\n\n\n<p>wobei:<\/p>\n\n\n\n<p>T = H\u00f6he der der Gemeinde zustehenden Beihilfe,<\/p>\n\n\n\n<p>Ki= H\u00f6he des Gemeindebeitrags f\u00fcr das Jahr vor dem Bezugsjahr,<\/p>\n\n\n\n<p>Ei = H\u00f6he der Mittel,<\/p>\n\n\n\n<p>\u03a3K = national aggregierte Ki-Menge.<\/p>\n\n\n\n<p>18.5. Eine Gemeinde hat auf dieser Grundlage Anspruch auf einen Zuschuss von maximal 30,0 Mio. HUF.<\/p>\n\n\n\n<p>18.6. Eine Gemeinde kann keine Beihilfe erhalten, wenn der berechnete Beihilfebetrag nach der Formel unter Nummer 18.4 weniger als 100 000 HUF betr\u00e4gt. Die Ausgaben dieser Gemeinden werden bei der Festlegung des endg\u00fcltigen Zuschusses nicht ber\u00fccksichtigt, der verbleibende Betrag wird auf die Gemeinden aufgeteilt, die den Zuschuss erhalten.<\/p>\n\n\n\n<p>18.7. Die H\u00f6he des den Gemeinden zustehenden Zuschusses wird vom f\u00fcr Kultur zust\u00e4ndigen Minister bis zum 30. Mai des laufenden Jahres festgesetzt.<\/p>\n\n\n\n<p>18.8. Die Finanzhilfe wird in einer Tranche im Juni des laufenden Jahres ausgezahlt.<\/p>\n\n\n\n<p>18.9. Unter dem Gesichtspunkt der Beihilfe k\u00f6nnen nur Ausgaben ber\u00fccksichtigt werden, die durch die staatliche Funktion der Aufstockung und Registrierung des Bibliotheksbestands 082042 sowie durch die staatliche Funktion der Erforschung, Erhaltung und des Schutzes des Bibliotheksbestands 082043 f\u00fcr die Entwicklung der Infrastruktur der Bibliothek und den Betrag, der f\u00fcr die Entwicklung der technischen, IT-, technischen Ausr\u00fcstung und Installationen der \u00f6ffentlichen Bibliothek ausgegeben wird 50rf . nicht \u00fcberschreiten Die Frist f\u00fcr die Inanspruchnahme der Beihilfe endet am 31. Dezember des laufenden Jahres.<\/p>\n\n\n\n<p>18.10. Die Gemeinde legt bis zum 28. April des auf das Bezugsjahr folgenden Jahres Informationen \u00fcber die Verwendung des Zuschusses vor, deren Form, Inhalt und Reihenfolge in dem vom f\u00fcr Kultur zust\u00e4ndigen Minister herausgegebenen Leitfaden festgelegt werden.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"http:\/\/bazkonyvtar.hu\/de\/erdekeltsegnovelo_tamogatas_2025\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Zinssteigernde Unterst\u00fctzung 2025.<\/strong><\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"http:\/\/bazkonyvtar.hu\/de\/erdekeltsegnovelo_tamogatas_2024\/\"><strong>Zinssteigernde Unterst\u00fctzung 2024.<\/strong><\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"http:\/\/bazkonyvtar.hu\/de\/erdekeltsegnovelo_tamogatas_2023\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Zinssteigernde Unterst\u00fctzung 2023.<\/strong><\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"http:\/\/bazkonyvtar.hu\/de\/erdekeltsegnovelo_tamogatas_2022\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Zinssteigernde Unterst\u00fctzung 2022.<\/strong><\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"http:\/\/bazkonyvtar.hu\/de\/erdekeltsegnovelo_tamogatas_2021\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Zinssteigernde Unterst\u00fctzung 2021.<\/strong><\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"http:\/\/bazkonyvtar.hu\/de\/erdekeltsegnovelo_tamogatas_2020\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Zinssteigernde Unterst\u00fctzung 2020.<\/strong><\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"http:\/\/bazkonyvtar.hu\/de\/erdekeltsegnovelo_tamogatas_2019\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Zinssteigernde Unterst\u00fctzung 2019.<\/strong><\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"http:\/\/bazkonyvtar.hu\/de\/erdekeltsegnovelo_tamogatas_2018\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Zinssteigernde Unterst\u00fctzung 2018.<\/strong><\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"http:\/\/bazkonyvtar.hu\/de\/erdekeltsegnovelo_tamogatas_2017\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Zinssteigernde Unterst\u00fctzung 2017.<\/strong><\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"http:\/\/bazkonyvtar.hu\/de\/erdekeltsegnovelo_tamogatas_2016\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Interessensbekundung 2016.<\/strong><\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"http:\/\/bazkonyvtar.hu\/de\/erdekeltsegnovelo_tamogatas_2015\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Zinserhebungsbeihilfe im Jahr 2015.<\/strong><\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"http:\/\/bazkonyvtar.hu\/de\/erdekeltsegnovelo_tamogatas_2014\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Zinsbeg\u00fcnstigung im Jahr 2014.<\/strong><\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Staatsangeh\u00f6rigkeitszulage<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Eine der wichtigsten Quellen ethnischer Kultur ist das in der Muttersprache geschriebene und ver\u00f6ffentlichte Buch und Dokument. Dies bedeutet zum einen, dass die Werke der nationalen Autoren des Gastlandes ver\u00f6ffentlicht werden, und zum anderen, dass die wichtigsten Werke der Literatur des Festlandes zug\u00e4nglich sind. Nationalit\u00e4tsdokumente k\u00f6nnen von Bibliotheken am besten in ausgegrabener, systematischer Form aufbewahrt werden. Das Angebot an nationalen Minderheitenb\u00fcchern, Bibliotheken und nationaler Minderheitenkultur ist daher eng miteinander verkn\u00fcpft und spielt eine wichtige konservatorische Rolle.<\/p>\n\n\n\n<p>Das Kulturgesetz von 1997 verpflichtet die Bezirksbibliotheken, Bibliotheksdienste f\u00fcr Einwohner von Nationalit\u00e4ten auf Bezirksebene zu organisieren und bereitzustellen (\u00a7 66 Buchstabe c). Nationalit\u00e4ten leben auch in unserem Landkreis und in der Stadt mit Kreisrechten, daher ist es eine Priorit\u00e4t, sich nicht nur um die sporadische, kleine Anzahl von Nationalit\u00e4ten zu k\u00fcmmern, sondern auch um den gr\u00f6\u00dferen Anteil deutscher, Roma- und slowakischer Nationalit\u00e4ten. In Miskolc gibt es bulgarische, griechische, polnische, deutsche, armenische, Roma, ruthenische, slowakische und ukrainische Selbstverwaltungen nationaler Minderheiten, in der Grafschaft werden diese durch eine rum\u00e4nische Selbstverwaltung erweitert.<\/p>\n\n\n\n<p>In Bezug auf die Bev\u00f6lkerung sind die wichtigsten Nationalit\u00e4ten in unserem Landkreis Deutsch, Roma und Slowakisch. Roma sind die gr\u00f6\u00dfte Anzahl ethnischer Minderheiten und die am st\u00e4rksten benachteiligten. Obwohl ihre statistische und numerische Definition auf der Grundlage sowohl der Sprachkenntnisse als auch der Nationalit\u00e4t nicht klar ist, gibt es in 169 Siedlungen im Kreis Borsod-Aba\u00faj-Zempl\u00e9n eine betr\u00e4chtliche Anzahl von Einwohnern, die behaupten, Roma zu sein, haupts\u00e4chlich in Miskolc, Aba\u00faj-Hegyk\u00f6z, um \u00d3zd und Encs in kleinen Siedlungen und kleinen D\u00f6rfern. In letzterem ist die Roma-Minderheit vielerorts in der Mehrheit (in einigen F\u00e4llen 90-100).%im Vergleich zum Anteil der ungarischen Bev\u00f6lkerung.<\/p>\n\n\n\n<p>In den letzten Jahren wurden im Landkreis mehrere Sanierungsprogramme ins Leben gerufen, und unsere Institution tr\u00e4gt mit ihren eigenen Instrumenten und Finanzmitteln kontinuierlich zum Erfolg ihrer Ziele und Bem\u00fchungen bei.<\/p>\n\n\n\n<p>Es gibt auch einen bedeutenden Anteil der deutschen und slowakischen Nationalit\u00e4ten in der Grafschaft. Seit 2008 liefern wir im Rahmen des Treuhanddienstes deutsche und slowakische Literatur an eine Reihe von Gemeinde- und\/oder Schulbibliotheken.<\/p>\n\n\n\n<p>Um die Sammlung unserer Nationalen Minderheitensammlung zu erweitern, erhalten wir j\u00e4hrlich 150.000 HUF nicht erstattungsf\u00e4higen Zuschuss von der Nationalen Fremdsprachenbibliothek f\u00fcr den Erwerb von Dokumenten.<\/p>\n\n\n\n<p>Im Zusammenhang mit dem Erwerb und der Sammlung von Dokumenten nationaler Minderheiten st\u00fctzt sich unsere Institution in erster Linie und grundlegend auf die Ausschreibungsm\u00f6glichkeiten des Nationalen Kulturfonds und den mit Hilfe der Nationalen Fremdsprachenbibliothek umgesetzten F\u00f6rderrahmen.<\/p>","protected":false},"featured_media":0,"template":"","class_list":["post-1279","varmegyei-ellatasok","type-varmegyei-ellatasok","status-publish","hentry"],"acf":[],"meta_box":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/bazkonyvtar.hu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/varmegyei-ellatasok\/1279","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/bazkonyvtar.hu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/varmegyei-ellatasok"}],"about":[{"href":"http:\/\/bazkonyvtar.hu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/varmegyei-ellatasok"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/bazkonyvtar.hu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1279"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}